15 C
Sarajevo
Petak, 1 Marta, 2024

Izdavačka kuća Dram radosti nastupila s tri događaja na Sajmu knjige u Leipzigu (Die Leipziger Buchmesse)

KultArtIzdavačka kuća Dram radosti nastupila s tri događaja na Sajmu knjige u Leipzigu (Die Leipziger Buchmesse)

Izdavačka kuća Dram radosti iz Travnika nastupila je na ovogodišnjem Sajmu knjige u Leipzigu (Die Leipziger Buchmesse), jednom od najpoznatijih svjetskih sajmova knjige, s dvije hiljade izlagača iz četrdeset zemalja i 234 520 posjetilaca!

Nastup jedine bosanskohercegovačke izdavačke kuće na Sajmu je realiziran u tri programska događaja od 27. – 29. aprila.

U Četvrtoj sajamskoj hali, koja se smatra centralnom od pet izložbenih hala, jer je u njoj kao najveći štand Austrije, zemlje gosta Sajma za 2023. godinu, u Forum Weltveit kao dio sajamskog programa Leipzig Reads, Dram radosti je 28. aprila predstavio autore Ivana Lovrenovića i Josipa Lovrenovića s knjigama “Bosanski križ” i “Ikavische Erdkunde” (“Ikavski zemljopis” u prevodu Anne-Kathrin Godec na njemački jezik), kao prve i trenutno posljednje knjige koju je objavila izdavačka kuća, osnovana 2021. godine.

Predstavljanje knjiga moderirao je Norbert Mapes-Niediek, pisac i novinar iz Graza, na dobrom glasu kao poznavalac književnih i političkih prilika u Jugoistočnoj Evropi. Uz pitanja o opštim mjestima iz knjiga, poput interesovanja za porijeklo i vrijeme nastanka bosanskih križeva, areal njihove rasprostranjenosti tog balkanski unikatnog nadgrobnog spomenika, Mapes-Niedieka je zanimalo i tumačenje simbola na naslovnici knjige, kao i lingvističke finese značenja naziva Ikavische Erdkunde ili Ikavski zemljopis. Objašnjenja i iskaze Ivana Lovrenovića i Josipa Lovrenovića na njemački jezik je prevodila Anne-Kathrin Godec, književna prevoditeljica iz Tribalja u Hrvatskoj.

Dan prije ovog predstavljanja knjiga, u svečanom ambijentu Ratsplenarsaal Neues Rathaus, Vijećnice grada Leipziga, održan je događaj nazvan “Gradnja mostova – Leipzig-Travnik, Njemačka-Bosna i Hercegovina: Europa”.

U razgovorima, koje je moderirala dr. Sabine Willenberg, o temama uloge književnosti i kulture u BiH, te pitanjima političkih aspekata bosanskohercegovačkog društva u pogledu evropskih integracija, sudjelovali su: Ivan Lovrenović, Norbert Mapes-Niediek, Snježana Köpruner kao osnivač izdavačke kuće Dram radosti, Enes Škrgo, glavni urednik izdavačke kuće, Christine Koschmieder, literarna agentica iz Leipziga.

Pod nazivom “Ivo Andrić – Nobelpreis-Schriftsteller aus Leipzigs Partnerstadt Travnik” održan je treći nastup izdavačke kuće Dram radosti. U Jugend-und Altenhilfeverein Paunsdorf priređen je razgovor o književnom djelu Ive Andrića, uz scenko čitanje ulomka Travničke hronike, te je najavljena nova edicija izdavačke kuće Dram radosti s pripovijetkama Ive Andrića. Program je moderirala i prevodila Anne-Kathrin Godec, a sudjelovali su Ivan Lovrenović, Snježana Kopruner, Enes Škrgo, Josip Lovrenović kao likovni urednik Dram radosti, Heike Konig, predsjednica Društva za unapređenje gradskog partnerstva Leipzig-Travnik, koje je organizovalo gostovanje Dram radosti u Leipzigu.

Enes Škrgo, glavni urednik